Cuốn Từ điển minh họa Anh-Pháp-Việt này được biên dịch và thực hiện dựa trên cơ sở cuốn The Oxford Duden pictorial French-English Dictionary”, do Đại học Oxford và Đại học Nouvelle Sorbonne hợp tác thực hiện theo cuốn từ điển nổi tiếng Bildworterbruch của Đức. Khác với các từ điển thông thường, từ điển, mà bạn đang cầm trong tay được phân chia thành 384 chuyên mục bao quát các lĩnh vực trong đời sống và công nghệ từ nguyên tử, vũ trụ, trái đất; qua con người môi trường tự nhiên và xã hội đến các ngành kinh tế, từ nông nghiệp công nghiệp, giao thông vận tải, truyền thông, thương mại… đến văn hóa nghệ thuật, thể thao, vui chơi giải trí. Mỗi chuyên mục có hình ảnh minh họa với các số thứ tự và các thuật ngữ tương ứng các số đó; từ điển gồm thuật ngữ tiếng Anh có phiên âm quốc tế, tiếng Pháp và tiếng Việt. Các thuật ngữ tiếng Anh và tiếng Pháp do các chuyên gia hàng đầu ở các trường Đại học, các Viện nghiên cứu của Anh và Pháp thực hiện. Sau phần chuyên mục là phần các từ ngữ Anh và Pháp sắp xếp theo vần chữ cái. Bên cạnh mỗi từ ngữ có các chữ số biểu thị số chuyên mục và chữ số biểu thị số của từ ngữ trong chuyên mục đó để bạn đọc dễ dàng tra cứu. Với bố trí như vậy, từ điển này mong muốn được phục vụ cho đông đảo bạn đọc; nhưng vì phạm vi rất ông và mỗi chuyên mục tương đối chuyên sâu, do đó không tránh khỏi những thiếu sót. Chúng tôi sẽ rất vui mừng tiếp nhận các góp ý nhận xét của bạn đọc xa gần để giúp chúng tôi ngày càng phục vụ bạn đọc được tốt hơn.
Nhóm Biên Dịch