Hệ sách song ngữ phục vụ cho những người học ngoại ngữ. Nhưng đồng thời nó cũng phục vụ cho những người muốn tiếp cận với nền văn hóa của nước ngoài.
Với mục địch đó, hệ sách song ngữ này chọn những chuyện vui do tác giả Anh, L.A. Hill viết nhằm mục đích giảng dạy, cho nên các câu chuyện ở đây được viết cho từng trình độ. Vì dụ trình độ ban đầu (introductory level), tác giả chỉ dùng lượng từ vựng là 750 từ và đưa vào những câu đơn giản. Thời của động từ cũng là những thời thông dụng nhất: như present, past simple, near future…
Về phần dịch, chúng tôi cố gắng bám sát nguyên bản, tận dụng phương pháp dịch sao chép để bạn đọc có thể so sánh tìm hiểu về cấu tạo câu tiếng Anh. Phần chú thích chỉ nhằm giúp các bạn lưu ý những đặc điểm cần nhớ.
Phần bài tập chủ yếu kiểm tra khả năng hiểu bài đọc của bạn đọc.
Ngoài ra, tác giả cũng muốn giới thiệu với bạn đọc những câu chuyện mang tính “u mua” (hài hước) một đặc thù nổi tiếng của người Anh và nền văn học Anh.
Chúc các bạn vui và học thành công.
Người dịch
NGUYỄN QUỐC HÙNG