Giới Thiệu Từ Điển Việt – Hán Hiện Đại
《现代越汉词典》(Từ Điển Việt-Hán Hiện Đại) 于1997年出版发行了第一版。13年来,该词典受 到了广大中外读者的欢迎,在国内曾多次重印,几 家越南出版社也争相购买版权。6年前,该词典已 由越南百科辞典出版社(Nhà Xuất Bản Từ Điển Bách Khoa)购得版权,开始在越南出版发行。在 此,我们向国内外的广大读者和同行,表示深切的 感谢。
语言是随着时代的发展而发展变化的,尤其是 近十年来,中国和世界都发生了巨大的变化。中越 两国在社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、 文化生活等各方面都出现了大量新的词汇、新的术 语及新的语义。为了跟上时代的步伐,我们决定对 该词典进行修订出版。修订工作于2007年正式启动, 我们增加了大量的新词汇,其中包括一部分来自英 语、法语等外来语的词汇,比如blog 博客、chat聊天、 linh vật 吉祥物、duýp短裙、top ten前十名、truy cập 浏览等等。我们还删除了部分相对陈旧的词语、 对部分同音字采用了新的拼写方法。第二版总的词 汇量有所增加。新的词条、释义增加了3,000条左右, 共计收有词目50,000余条。全书在主要内容和编 排格式、体例上基本保持了原版的风格。